TALIታሊ
LoginGet started free

The meeting assistant
that finally speaks Amharic

TALI records, transcribes, and summarizes your meetings in Amharic, English, or the natural mix your team actually speaks. Built for how Ethiopia meets.

Start freeSee how it works
Free forever plan·No credit card·Works with Google Meet & Zoom
Q3 Leadership Review · Oct 14· 47 min
Transcript
አማEN
S
Selam00:14live
እንደምን አደራችሁ team — let's start with the Q3 review.
D
Daniel00:22
Sure. ሽያጩ ባለፈው ሩብ 18% ጨምሯል — that's our best quarter yet.
H
Hanna00:31
Great. Action item — let's prepare a board summary ለሰኞ ስብሰባ.
S
Selam00:41
እኔ እወስዳለሁ. I'll have it ready by Friday.
AI Summary
Quarterly review. Sales grew 18% in Q3 and a board summary is being prepared for Monday's meeting.
Key decisions
  • Approved Q4 budget increase of 12% for product team
  • Postpone Addis office expansion to Q1 2027
Action items
Selam
Prepare board summary by Friday
Fri
Daniel
Share Q3 sales breakdown with leadership
Wed
Hanna
Schedule follow-up with finance
Mon
Trusted by teams across Ethiopia
AAUAddis Ababa University
ETEthiopian Airlines
CBECommercial Bank of Ethiopia
SafaricomSafaricom Ethiopia
MInTMinistry of Innovation
The problem

Meetings in Amharic deserve better tools.

Ethiopian professionals meet in Amharic, English, or — most often — both at once. The tools the rest of the world uses pretend that doesn't happen.

01

Global tools don't understand us

Otter, Fireflies, Fathom — none of them transcribe Amharic. The output is unusable garble for any meeting that isn't purely in English.

00:14 — Speaker 1
"endemen ad... [unintelligible]"
00:22 — Speaker 2
"shi... ya... [unintelligible]"
02

Manual notes lose what matters

Someone is half-listening, half-typing. Decisions get paraphrased away. Half the action items never make it to the doc.

· Discuss Q3 numbers
· Selam to send report?
· something about budget...
· ...
03

No one remembers who agreed to what

Two weeks later, the question lands: "didn't we decide this?" Without a shared record, accountability quietly disappears.

"Wait, didn't we decide this last week?"
"I don't remember..."
Features

Everything your meeting actually needs.
Nothing it doesn't.

Built around how Ethiopian teams meet — bilingual, fast-moving, and full of decisions worth keeping.

Bilingual transcription

Code-switching, handled gracefully

TALI transcribes Amharic in Ethiopic script and English in Latin — even mid-sentence. The way your team talks gets recorded the way your team talks.

እኛ are pushing the deploy ሰኞ ጠዋት.
am: እኛ → "we"am: ሰኞ ጠዋት → "Monday morning"
Each language stays in its native script. No translation layer.
Speaker identification

Who said what — automatically

Diarization separates voices in the call. Rename speakers once and TALI remembers them across every meeting.

S
Selam
12 lines
D
Daniel
16 lines
H
Speaker 3 Hanna|
20 lines
Structured summaries

Minutes, decisions, action items

Not a transcript dump. Real meeting minutes in the format Ethiopian organizations actually use — generated in seconds.

DecisionsAction itemsDiscussion
Approved Q4 budget +12%
Hire two engineers in Addis
Postpone office expansion to Q1
Search & share

Your team's institutional memory

Search across every meeting in either language. Share with one click. Keep the knowledge — even when the people change.

ስለ ሽያጭ ግብ · "sales target"
Q3 Leadership Review
...18% እንዲጨምር ግብ ተቀመጠ...
Sales weekly · Oct 8
...sales target for Q4 is...
Live demo

Hear what TALI hears.

Tap the mic to play a sample bilingual capture. Switch modes to see how TALI handles transcription, agent replies, and structured summaries.

Idle
00:00
አማ AmharicEN Englishauto-detect
Live transcript
Press the mic to capture a live conversation.
Sample bilingual conversation · no actual audio captured

Visual demo with sample transcripts. Real audio capture happens through the Chrome extension during your meetings.

How it works

From the call to the action items in three steps.

No new platform to learn. TALI quietly attaches to the tools your team already uses.

01

Install the Chrome extension

One click from the Chrome Web Store. No setup, no IT ticket. Works on any computer your team already uses.

Free · 30 seconds
02

Record your meeting

Join Google Meet or Zoom as usual. TALI listens in the background and captures everything — Amharic, English, both.

Meet · Zoom
03

Review, share, decide

Within minutes you have a bilingual transcript, a structured summary, and a list of action items ready to send.

Ready in ~2 min
Compare

How TALI stacks up against the alternatives.

The honest version. Global meeting tools are excellent — for English-only teams. Ethiopian teams need something that speaks their actual language.

TALI
Global tool A
Global tool B
Manual notes
Amharic transcription
depends on note-taker
Code-switching (Amharic ↔ English)
partial
Ethiopic script output
depends on note-taker
Speaker identification
AI summaries
Action items extraction
partial
Free tier
limited
limited
depends on note-taker
Privacy-first (no model training on your data)
depends on note-taker

Comparison reflects publicly available product capabilities as of 2026. Names withheld in the spirit of fairness.

Pricing

Simple, fair, and free to start.

No usage shock, no surprise upcharges. Start on Free — upgrade only when you need more.

Free
$0/month
Everything you need to get started. Forever.
Start free
  • 10 hours of recording per month
  • 20 meetings stored
  • Bilingual transcription (Amharic + English)
  • Code-switching support
  • AI-generated summaries
  • Speaker diarization (up to 5 speakers)
  • Search across all your meetings
Coming soon
Pro
$9.99/month
For teams that meet a lot — and care about every word.
Join the waitlist
  • Unlimited recording & storage
  • Up to 10 speakers per meeting
  • Priority transcription processing
  • PDF & DOCX export
  • Team sharing with edit permissions
  • Custom vocabulary & speaker library
  • Priority support in Amharic or English
FAQ

Questions, answered.

Still curious? Email us at hello@tali.et — we read everything.

TALI works with Google Meet and Zoom today via a lightweight Chrome extension. Microsoft Teams support is on our roadmap for early next year.
Our Amharic word error rate is around 12% for clean meeting audio — comparable to what you'd expect from English transcription on a noisy call. Accuracy improves further with a few minutes of speaker training.
Yes. Your audio and transcripts are encrypted in transit and at rest. We never train models on your conversations, and you can delete a meeting (and all derived data) at any time.
Absolutely. Every transcript line is editable, and you can regenerate a summary after corrections so the action items reflect what actually happened.
TALI was built for this from day one. Amharic is rendered in Ethiopic (Ge'ez) script and English in Latin — within the same line, the same sentence, the same word boundary if needed.
A single Chrome extension. That's it. The web app runs in your browser — no desktop install, no separate meeting bot to invite.
Up to 5 speakers on Free, up to 10 on Pro. You can rename speakers once and TALI remembers them across future meetings.
Yes — share read-only links from Free, or upgrade to Pro for team workspaces with editing permissions and shared search.
ስብሰባዎቻችሁን ጠብቁ

Stop losing your
meeting insights.

Join the teams across Ethiopia who finally have a record of what was said, decided, and promised — in any language they spoke it.

Get started freeTalk to us
Free forever plan·Set up in under a minute·Made in Addis Ababa